Jack Reid: [from trailer] So this is what you want out of your life? This gives you sense of fulfillment? I spend all night, writing about the corruption in this town, and you do nothing.
杰克·里德:“那么,这就是你想要的生活?这些玩意带给你所谓的成就感?我花了一整夜,写了一堆关于这个城镇是如何腐化堕落,而你呢?什么也没做。”
Britt Reid: [from trailer] What did you think of my father?
Kato: He was a complex man.
布里特·里德:“那你觉得我的父亲是一个什么样的人?”
加藤:“他是一个复杂的人。”
Britt Reid: [from trailer] Think about this, Kato. We've been completely wasting our potential. This city needs our help. We could be heroes! We will *pose* as villains to get close to the bad guys. That way, no one will suspect we're really the good guys. Will you come with me on this adventure?
Kato: OK.
Britt Reid: Yes!
布里特·里德:“想想看,加藤。我们已经完全浪费了我们的潜能。这个城市需要我们的帮助,我们可以成为英雄!我们要冒充坏人,去接近他们,这样,没人会怀疑我们是真正的好人。你要跟我一起去冒险么?”
加藤:“好啊。”
布里特·里德:“YES!”